Een nacht in een kooi [recensie]
Je werkt in een vreemd land en je veroorzaakt een ongeval. Je wordt aangehouden en opgesloten in een overbevolkte cel. Je weet niet voor hoelang. Je baas, veel ouder dan jij, is stiekem ook je geliefde. Maar is hij wel te vertrouwen? Zal hij je kunnen bevrijden? Een nacht in een kooi is het waargebeurde verhaal van Jasmine, een jonge vrouw uit Merksplas. In de zomer van 2019 belandde ze onverhoeds in een Egyptische gevangenis. In haar eigen frisse stijl vertelt Jasmine hoe het zo ver kon komen, met humor en zelfspot. En in vier talen, zoals dat in de werkelijkheid ook het geval was. Met, indien nodig, ook de vertaling erbij natuurlijk.
Recensie:
Ik kreeg van auteur Jasmine de vraag of ik haar boek wilde lezen en daarna een recensie wilde plaatsen. Een nacht in een kooi is haar waargebeurde verhaal. Een gebeurtenis die je nooit hoopt mee te maken. Maar het overkwam haar wel…
Een nacht in een kooi
Jasmine werkt en woont in Egypte wanneer ze betrokken raakt bij een ongeluk. Een fout van haar en meteen wordt duidelijk dat het er iets anders aan toe gaat in dit land dan wij gewend zijn. Ze wordt opgepakt en in een overvolle cel gezet. Wachtend op wat komen gaat, zit ze in onzekerheid. Hoe lang zal ze hier moeten blijven?
Leeservaring
Jasmine heeft haar verhaal levendig weten te vertellen en dat maakt dat ik het boek uit heb gelezen. Ze is eerlijk, oprecht en weet ondanks het zware onderwerp er toch ook humor in te gooien. Was haar schrijfstijl anders geweest, dan was ik zeker eerder afgehaakt. Waarom? Dat zal ik hieronder proberen zo duidelijk mogelijk uit te leggen.
Hoewel Jasmine een vlotte pen heeft, merk ik dat de schrijfstijl toch lastig te volgen is. Ze vertelt haar eigen waargebeurde verhaal en ik heb het gevoel dat het nog al van de hak op de tak springt. Een risico wat je loopt wanneer je jouw eigen verhaal vertelt. Jij weet alle connecties, maar ik heb begreep de verbanden tussen alles niet of veel te laat. Het verhaal dat ze opgeschreven heeft is identiek aan de gebeurtenissen, maar misschien is dit ook direct een valkuil geweest. Het feit dat er vier talen in voorkomen (ook al wordt het indien nodig vertaald) maakt dat het geheel wat rommelig en verwarrend overkomt. Ik denk persoonlijk dat het verhaal beter uit de verf was gekomen wanneer het bij één taal was gebleven.
Maar één ding wil ik wel meegeven: ik vind het ontzettend moedig dat Jasmine haar verhaal wereldkundig maakt. Het drukt je als lezer met de neus op de feiten: het leven is niet alleen maar rooskleurig.
Een nacht in een kooi (▶Bol.com) – J. M. Raeymaekers
Non-Fictie, e-book, Willems Uitgevers